Final Heartless
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Comunidad Final Heartless
 
ÍndicePortalBuscarÚltimas imágenesConectarseRegistrarse

 

 El significado de Algunos personajes

Ir abajo 
3 participantes
AutorMensaje
Hayner
SOLDADO 1ª Clase
Hayner


Cantidad de envíos : 430
Edad : 32
Fecha de inscripción : 29/09/2008

El significado de Algunos personajes Empty
MensajeTema: El significado de Algunos personajes   El significado de Algunos personajes I_icon_minitimeMiér Ene 14, 2009 9:25 pm

Cloud Strife: tanto el nombre como el apellido son palabras inglesas: nube y lucha. El nombre puede tener que ver con su pasado “nublado”. También, y al igual que las nubes dirigidas por el viento, los movimientos de Cloud están limitados, ya sea por Sefirot, Jenova o Tifa, por ejemplo. Su apellido denota su carácter luchador y su carácter agresivo y cerrado para con los otros, así como su lucha interna.

Aeris Gainsborough: en latín, su nombre es la forma en genitivo de aes, que se refiere a cualquier objeto metálico y en especial a las monedas de cobre romanas. Pero como Aeris es la traducción que nos trajeron del original Aerith, realmente es un dato que no nos sirve para nada. Si cambiamos de orden las letras que forman la palabra Aerith, podemos sacar I earth. No es que signifique nada, pero son los conceptos yo y tierra, que guardan relación con su papel en el juego. Si apuramos mucho, encontramos que Aerith se pronuncia en inglés de forma similar a heiress, que significa heredera. Todo ello guarda relación con Aeris, que es la última descendiente de los Cetra y por tanto última heredera de sus poderes. Existe también una diosa menor en la mitología griega llamada Eris, hermana y compañera de Ares. Eris es la diosa de la discordia (strife). Esto último ni sé si es cierto ni sé si guarda relación alguna con Aeris.

Cetra: en latín, pequeño escudo de cuero o adarga usado por el ejército romano. Se prefiere la forma caetra. En FF VII, los Cetra son los defensores del planeta, de ahí su relación con el escudo, que posee la misma función.

Jenova: el nombre de Dios en el Antiguo Testamento era Yahweh. Debido a su difícil pronunciación en hebreo, se escribía y se pronunciaba como Jahweh, y más frecuentemente, Jehová. El sufijo –nova significa nuevo. Por lo tanto, Jenova puede tomarse como otra forma de pronunciar Jahweh con el concepto de nuevo. Un nuevo Dios, podría decirse.

Tifa Lockheart: para la cábala, Tiphereth (Tiferet, para nosotros) es un sephira que es asociado con los siguientes conceptos: armonía, integridad, balance, plenitud, el Propio Ser, Importancia Propia, Sacrificio Propio, el Hijo de Dios, centralidad, la Piedra Filosofal, el plexo solar, el Gran Trabajo. De todo ello, nos podemos quedar con “Sacrificio Propio” como lo más importante. En las “major arcana”, Tiphereth es representada mediante un corazón (Lockhearth) o como un ángel (Sétimo Cielo, Cielo Final...). Tiphereth es la conciencia de la conciencia, la belleza. Se puede encontrar más información de esto en el archivo NE1Arbol.txt (NE1.zip) y en N2Crsp.txt (NE2.zip), que está dentro del archivo Sephiroth.rar, que se puede descargar de http://www.iespana.es/by1000/Sephiroth.rar.
Si analizamos el apellido, podemos ver que está formado por dos conceptos como son lock y heart. El primero de ellos significa cerradura y el segundo corazón. Asociando ambos, vemos que se corresponden con la situación de Tifa, debido a su incapacidad para mostrar sus sentimientos para con Cloud, el trauma de la muerte de su padre y demás.

Vincent Valentine: Valentine es la versión en inglés de Valentín, nuestro santo y patrón de los enamorados. Puede tener que ver con su pasado de amor trágico con Lucrecia. Más información en http://www.corazones.org/santos/valentin.htm.

Yuffie Kisaragi: el prefijo griego euphe significa alegría, felicidad, palabras que describen muy bien a nuestra protagonista. Realmente no sé si esto es cierto, no lo he podido comprobar.

Barret Wallace: Puede ser una referencia al rebelde escocés del siglo 13, William Wallace, la.k.la. Braveheart (sí, el de la película).
• Después de todo, ambos son lideres de una revuelta contra un gobierno tirano. Además de eso, ambos están luchando para vengar sus esposas muertas.
• Hay una marca de arma de fuego hecha por una compañía llamada Barret, aunke es un nombre común en lengua inglesa asi ke no tiene mucho merito de busca

Cait Sith: El nombre es de origen gaélica y se traduce en “Fat Cat” (Gato Gordo).
• En los cuentos de hada irlandeses, Cait Sith es el protagonista de incontables historias del “King of the cats” (Rey de los gatos). Por eso es por lo que Cait Sith del FF7 está usando una corona.
(se pronuncia “Keitt Shih”) en irlandes. Significa “Fairy Cat” (gato hada?) en gaelico. Supuestamente, es un tipo de espíritu que trae buena suerte.

Reeve: una palabra inglesa que significa:
• el representante local de un rey en una provincia hasta el inicio del siglo 13;
• (en Inglaterra medieval) un mayordomo que supervisaba los quehaceres diarios de una mansión;
• (en el gobierno canadiense) el presidente de un consejo local, especialmente en una área rural;
• (antiguamente) un oficial local inferior.
Yo hallo que la mayoría de estas descripciones combinan con la posición de Reeve. Él es el representante de una área de desarrollo urbano en Midgar, bajo la dirección del presidente de shinra que es más o menos el “rey” de Midgar. Él supervisa la carrera del día-a-día de la ciudad, él es el presidente del “consejo local” de desarrollo urbano y como tal es un oficial local inferior.

Hojo: viene de una familia de regentes hereditarios del shogunato en Japón que ejercieron dominio de 1199 a 1333. durante este periodo, nueve miembros consecutivos de la familia tomaron regencia. Los Hojo consiguieron sus nombres de su pequeño estado en el vale de Konogawa en la provincia de Izu. Hojo = power (poder). Tal vez haya un significado más sutil para esto. Algún japonés me ayude con la traducción correcta?...

Lucrecia: fue una mujer que fue estuprada por Tarquinius, el último rey romano. “The rape of Lucrece” es un poema de Shakespeare basado nisso. Esta y una fuerte referencia al jeito que Lucrecia concibe su niño, Sephiroth. Puede ser que el nombre sólo quiera mostrar que el experimento de Hojo es una “violación de la naturaleza”, un acto contra las leyes naturales.
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/kingdom_light_hayner
Quistis
Mago
Quistis


Cantidad de envíos : 601
Edad : 38
Localización : Balamb Garden
Fecha de inscripción : 29/09/2008

El significado de Algunos personajes Empty
MensajeTema: Re: El significado de Algunos personajes   El significado de Algunos personajes I_icon_minitimeJue Ene 15, 2009 1:09 am

ajam ajam interesante xD
Volver arriba Ir abajo
vincy
Invpcador/a
vincy


Cantidad de envíos : 872
Edad : 34
Localización : In the darkness
Fecha de inscripción : 30/09/2008

El significado de Algunos personajes Empty
MensajeTema: Re: El significado de Algunos personajes   El significado de Algunos personajes I_icon_minitimeVie Ene 16, 2009 1:44 am

O____________O
madre mia!!! como mola x3 la mayoria no los sabiaaaa (solo sabia el de vincent XDDD) pero mola un monton
graciasssss
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





El significado de Algunos personajes Empty
MensajeTema: Re: El significado de Algunos personajes   El significado de Algunos personajes I_icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
El significado de Algunos personajes
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» ABC - Personajes
» Algunos Anime Yaoi // Shonen

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Final Heartless :: Zona Final Fantasy :: Noticias y curiosidades-
Cambiar a: